Preise und Honorare


Übersetzen


Der Preis einer Übersetzung setzt sich normalerweise aus der Anzahl der Normzeilen des Zieltextes zusammen, wobei eine Normzeile aus 55 Anschlägen inklusive Leerzeichen besteht. In Ausnahmefällen kann auch ein Wortpreis oder ein Stundensatz berechnet werden. Da sich Texte sehr nach Recherche-, Formatierungsaufwand und Komplexität unterscheiden, kann auch der Preis oder die Abrechnungsart für eine Übersetzung dementsprechend variieren.
 

Für eine beglaubigte / amtliche Übersetzung wird zusätzlich eine Beglaubigungsgebühr berechnet. Auch wenn Sie mehr als eine Kopie der beglaubigten Übersetzung benötigen, wird die Übersetzung nur einmal berechnet. In diesem Fall zahlen Sie lediglich die Beglaubigungsgebühr für jedes weitere Exemplar.

 

Die Apostille / Legalisation an sich kostet 25 EUR (Stand 1. April 2019). Diese ist beim Gericht zu beantragen. Für die Beantragung einer Apostille/Legalisation wird eine Bearbeitungsgebühr von 15 bis 25 EUR berechnet.

 

Dolmetschen

Kein Dolmetscheinsatz gleicht dem anderen, weshalb ich Ihnen an dieser Stelle keinen genauen Preis nennen kann. Dieser hängt letztendlich von vielen verschiedenen Faktoren ab. Gerne erstelle ich Ihnen kostenlos ein individuelles Angebot für Ihre Angelegenheit. 

 

Der Preis beinhaltet je nach Einsatz eine Organisationspauschale, Reise- und Übernachtungskosten, Tagesgeld (Spesenpauschale), An- und Abreisepauschalen, Verwertungsrechte bei Audio- oder Videoaufnahmen. 

 

Für eine Dolmetschleistung wird ein Tageshonorar pro Dolmetscher berechnet, welches die intensive thematische Vorbereitung auf die Veranstaltung beinhaltet.

 

 

 

Alle Preise verstehen sich als Nettopreise zzgl. gesetzlicher Umsatzsteuer i. H. von 19%.